自己紹介


日本語通訳及びジャーナリストをしているメレーニィ・クリスティナと申します。日本の多様な文化に思春期に魅せられました。それで、高校卒業後に日本語科に進学しました。大学時代に最初の仕事の依頼があって以来、この分野でずっと活動してきました。この長い期間に日本語通訳、ガイド、そして語学教師としての経験を積み、それ以外の分野の知識も新たに獲得しました。セゲド大学では新聞学科で学び、コルヴィヌス大学では外交関係を学び、博士課程の単位習得にまで至りました。最近、カーロリ・ガシュパール大学でスーパーヴィジョンとコーチングを専攻しておりました。職業して人格育成に関わるコーチになりました。コミュニケーション専攻の同級生で友人でもあるアザリ・ヴァルガ・ヴィクトリアさんと
NapiGazdaságという経済系日刊紙(発行された別冊のpdfファイル)で何年間か一緒に新聞記者としても働きました。そこでは、経済紙のカラー版別冊で特集を協力して作成しました。これ以外にも、「スローフード」に興味を持つ人たちに対して、特定のテーマでディナーの夕べを計画・実施しました。解説を伴った夕食では、我々のために特別に用意されたメニューに基づき、いつも当該民族にとって最も伝統的な料理が選ばれ、試食されました。同時に、その料理に関わる国の文化、歴史、そして食生活についても解説しました。(GoodFood出版)グルメライターとして、定期的に専門的な催し物を訪問し、ウェブページにグルメに関する記事を掲載しました。(GourmetGuidesウェッブページ)。これまでの人生で取得した知識を、ある場合には単独で、別の場合にはそれらを組み合わせて様々な場面で活用できる事に満足しています。思いついたスローガンは、「架け橋」― Connect-Communicate-Cooperateです。これは、「コネクト、コミュニケーション、協力」を通じて、ハンガリーと日本との間をできるだけ多くの分野で「繋ぐ」という私の意志を良く表していると思います。




感謝状と任命状

私のホームページでは、関心を持って頂いた方、将来のクライアントに対して専門的知識に基づく提供可能なサービスをご紹介致します。通訳、ガイド、語学教師、翻訳などで必要な方、ご気軽にご連絡下さい!

私たちについて

  • ブログ:
    • Merényi Krisztina
  • 写真、グラフィック:
    • Merényi Krisztina
  • ウェブサイトのプログラミング:
    • Molnár Dénes

無断複写・転載を禁じます。
ウェブサイト上のテキスト、画像、サウンド、ビデオ素材に関しては、著作権者による事前の承認がある場合のみ、転載可能です。